一般表示收到或者被动的得到! Did she get my message? receive 除了get之外,receive也是老外正常用于书信或者短信的常用词语。它有明确的“收到”的意思,但没有接受的意思。所以同学们请搞清楚哟~ I didn't receive a letter from him yet accept 在这里accept是有含...
如今,各式各样的聊天软件“chat apps”让远距离沟通变得方便快捷。大多数聊天软件中都包含了五花八门的功能,让亲朋好友之间的交流变得更生动、有趣。常见功能“添加好友”、“@某人”、“点赞”、“屏蔽”等用英语怎么说?“BBC实用英语”告诉你!(来源:BBC英语教...
1. It’ll be more convenient if I have your Wechat.\n如果我有你微信的话,我们交流会更方便。\n2. I’ll scan your QR code.\n我来扫下你的二维码。\n3. We can send text messages.\n我们可以发微信了。\n4. You can use either voice call or video call as you like...
add somebody 添加某人
人民网讯 据英国广播公司10月18日报道,《牛津英语词典》承认英文译本 add oil 在普通话表达中是为体育赛事、集会加油或鼓励他人的意思。 据报道,日前,《牛津英语词典》做了3个月一次的季度更新,发布一批新词新义,总数达1400余个,其中就有直译自中文“加油”的 add oil...
更多内容请点击:自贸趣味英语(七十二)丨收到的WeChat信息,用英文怎么说?